Đổ nhớt cho nheo
Direct English translation
Pour oil on the catfish.
Equivalent English version
Kicking a man when he is down
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lợi dụng điểm yếu hoặc hoàn cảnh bất lợi của người khác để đổ lỗi, gán điều xấu cho họ. Thường dùng để chê cách hành xử thiếu công bằng, thiếu ngay thẳng.
English explanation
It refers to taking advantage of another person's weakness or vulnerable position to shift blame or pin wrongdoing on them. It is used to criticize unfair and dishonest behavior.