Đổ nhớt cho nheo

Direct English translation

Pour oil on the catfish.

Equivalent English version

Kicking a man when he is down

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc lợi dụng điểm yếu hoặc hoàn cảnh bất lợi của người khác để đổ lỗi, gán điều xấu cho họ. Thường dùng để chê cách hành xử thiếu công bằng, thiếu ngay thẳng.
English explanation
It refers to taking advantage of another person's weakness or vulnerable position to shift blame or pin wrongdoing on them. It is used to criticize unfair and dishonest behavior.